Tattoo You


tattoo_you_portada_171
Tattoo You fue lanzando el 24 de agosto de 1981 y rápidamente alcanzo el puesto numero 1 , vendió mas de 8 millones copias en el mundo y es el ultimo disco en alcanzar esa cifra.
Lista de temas:
  1. Start Me up
  2. Hang Fire
  3. Slave
  4. Little T&A
  5. Black Limousine
  6. Neighbours
  7. Worried About You
  8. Tops
  9. Heaven
  10. No Use In Crying
  11. Waiting On A Friend

Dance (Pt.1)






Baila (Pt.1)

Oye, que estoy haciendo aquí en la esquina de
la calle 8º oeste y la 6º Avenida, y...

Ah... ignóralo

Nada, Keith! que! que estas haciendo (silbido
Oh, creo que ha llegado el momento de salir, salir

Levantarse, salir, entrar en algo nuevo
Levantarse, salir, entrar en algo nuevo

Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento (me pones en marcha cariño)
Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento
Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento
Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento

My my my, my my my, my my my, my my my, my

Un pobre hombre en los ojos de un hombre rico
Abusa de sus bienes
Un Hombre rico en los ojos de un hombre pobre
Envidia su simplicidad

Levantarse, salir, entrar en algo nuevo
Levantarse, salir, en algo nuevo

Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento
Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento
Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento
Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento
Ohh! y eso es lo que me mantiene en movimiento

Si, Levantarse, salir, entrar en algo nuevo
Levantarse, salir, en algo nuevo
Si completamente, no crees, no crees, no crees
No te culpes...
Dance (Pt.1)

Hey, what am I doing standing here on the corner of
West 8th Street and 6th Avenue and...

Ah, skip it.

Nothing. Keith! Watcha, watcha doing? (whistle)
Oh, I think the time has come to get out, get out

Get up, get out, get into something new
Get up, get out, into something new

Ooh! And it's got me moving (Got me moving honey!)
Ooh! And it's got me moving
Ooh! And it's got me moving
Ooh! And it's got me moving

My my my, my my my, my my my, my my my, my

Poor man eyes a rich man
Denigrates his property
A rich man eyes a poor man
And envies his simplicity.

Get up, get up, into something new
Get up, get out, down into something new

Ooh! and it's got me moving
Ooh! and it's got me moving
Ooh! and it's got me moving
Ooh! and it's got me moving
Ooh! and it's got me moving

Yeah, get up, get up, get out
Into something new
Yeah, all, woncha all, woncha all, woncha all
Don't stand accused....

All About You






Todo de ti

Bueno si llamas a esto vida
Por que debo pasarla contigo?
Si el show debe continuar
Deja que continué sin ti
Tan cansado y enfermo de andar con idiotas como tu

Quien me dirá esas mentiras
Y déjame creer que son verdad
Que estoy por hacer
Tu lo quieres, yo también

A pesar que las mentiras puedan ser verdad
Esa es la razón de los chistes sobre ti
Estoy tan cansado y enfermo de andar con perros como tu
Eres el primero en ser culpado, y la ultima puta en cobrar

Oh, Dime esas mentiras
Déjame creer que son verdad
Oí una o dos
No hablaban de mi, ni hablaban de ella
Eran todas sobre ti

Es posible que te extrañe
Pero extrañarme no esta en ti
Estoy tan enfermo y cansado de andar con perros como tu

Dime esas mentiras
Déjame creer que son verdad
Oí una o dos, y no hablaban de mi, ni hablaban de ella
Eran todas sobre ti
Estoy tan cansado y enfermo
Que debo hacer
Tu lo quieres, tu lo tienes
Entonces como es que todavía sigo enamorado de ti?
All About You

Well if you call this a life
Why must I spend it with you?
If the show must go on
Let it go on without you
So sick and tired hanging around with jerks like you

Who'll tell me those lies
And let me think they're true?
What am I to do
You want it, I got it too

Though the lies might be true
That's just cause the joke's about you
I'm so sick and tired hanging around with dogs like you
You're the first to get blamed, always the last bitch to get paid

Oh, tell me those lies
Let me think they're true
I heard one or two
They weren't about me, they weren't about her
They were all about you

I may miss you
But missing me just isn't you
I'm so sick and tired hanging around with dogs like you

Tell me those lies
Let me think they're true
I heard one or two, and they weren't about me, they weren't about her
They're all about you
I'm so sick and tired
What should I do
You want it, you get it...
So how come I'm still in love with you?

She’s So Cold





Ella Es Tan Fría

Estoy tan caliente por ella,  tan caliente por ella
Tan caliente por ella y ella es tan fría
Tan caliente por ella,  ardiendo por ella
Tan caliente por ella y ella es tan fría

Soy una fogata en llamas, soy el fuego ardiente
Soy un volcán en erupción
Estoy tan caliente por ella, tan caliente por ella
Tan caliente por ella y ella es tan fría

Si, quise convencerla, quise encenderla
Pero creo que su motor esta atascado
Ella es tan fría es tan fría
Es tan fría fría fría
Como una tumba
Ella es tan fría es tan fría
Es tan fría, fría fría como un cono helado
Ella es tan fría es tan fría
No me atrevo a tocarla por que mi mano se congela

Si, estoy tan caliente por ella, tan caliente por ella
Tan caliente por ella... aun así
Pon las manos sobre el calor, pon las manos sobre el calor
Ow vamos nena, hazlo!

Ella es tan fría,  es tan fría, fría, ella es tan f-f-fría
pero es hermosa, aunque...

Si, ella tan fría

Ella es tan fría es tan fría
Nació en una zona ártica
Ella es tan fría es tan fría, fría, fría
No me atrevo a tocarla por que mi mano se congela

Ella es tan fría, es jodidamente fría es tan fría
Fría, fría , fría es tan fría

Quien creerá que fuiste una belleza
Cuando los días se acortan y las noches se alargan
Estarás despierta cuando la lluvia llegue
Nadie sabrá, cuando seas vieja
Cuando seas vieja, nadie sabrá
Que fuiste una belleza, una dulce dulce belleza
Una dulce dulce belleza. pero una fría fría piedra

Eres tan fría eres tan fría, fría, fría
Eres tan fría, eres tan fría

Estoy tan caliente por ti, tan caliente por ti
Estoy tan caliente por ti y tu eres tan fría
Soy una fogata en llamas, soy el fuego ardiente
Soy un volcán en erupción
She’s So Cold

I'm so hot for her, I'm so hot for her
I'm so hot for her and she's so cold
I'm so hot for her, I'm on fire for her
I'm so hot for her and she's so cold

I'm the burning bush, I'm the burning fire
I'm the bleeding volcano
I'm so hot for her, I'm so hot for her
I'm so hot for her and she's so cold

Yeah, I tried re-wiring her, tried re-firing her
I think her engine is permanently stalled
She's so cold she's so cold
She's so cold cold cold
Like a tombstone
She's so cold, she's so cold
she's so cold cold cold like an ice cream cone
She's so cold she's so cold
I dare not touch her my hand just froze

Yeah, I'm so hot for her, I'm so hot for her
I'm so hot for her and even so
Put your hand on the heat, put your hand on the heat
Aw C'mon baby, let's go

She's so cold, she's so cold, cold, she's so c-c-c-old
But she's beautiful, though

Yeah, she's so cold

She's so cold, she's so cold
She was born in an arctic zone
She's so cold she's so cold, cold, cold
I dare not touch her my hand just froze

She's so cold, she's so goddamn cold she's so
Cold cold cold she's so cold

Who would believe you were a beauty indeed
When the days get shorter and the nights get long
Lie awake when the rain comes
Nobody will know, when you're old
When you're old, nobody will know
that you was a beauty, a sweet sweet beauty
A sweet sweet beauty, but stone stone cold

You're so cold, you're so cold, cold, cold
You're so cold, you're so cold

I'm so hot for you, i'm so hot for you
I'm so hot for you and you're so cold

I'm the burning bush, I'm the burning fire
I'm the bleeding volcano 

Emotional Rescue






Rescate Emocional

No hay nada que pueda decir
Nada que pueda hacer
Para que cambies de opinión
Estoy tan enamorado de ti
Estas en lo mas profundo
No puedes salir
Eres una pobre chica en la casa de un hombre rico
Si, nena, estoy llorando por ti

No sabes que las promesas no se hicieron para guardar?
Al igual que la noche, se disuelve en sueños
Yo seré tu salvador, Fiel e incondicional
Vendré a tu rescate emocional
Vendré a tu rescate emocional

Si, La otra noche, llorando
Llorando nena, si estoy llorando
Si, soy como un niño nena
Soy Como un niño nena
Niño si, soy como un niño, como un niño
Como un niño

Crees ser de un tipo de raza especial
Crees que eres su perrita pequinés
Yo seré tu salvador, Fiel e incondicional
Vendré a tu rescate emocional
Vendré a tu rescate emocional

Soñaba anoche
Anoche estaba soñando
Como serias mía, pero estaba llorando
Como un un niño, si, llorando
Llorando como un niño
Tu serás mía, mía, mía, mía, mía, toda mía
Tu podrías ser mía, podrías ser mía
Se mía. toda mía

Me acerco a ti, silenciosamente en la noche
Muy cauteloso, tan quieto como un animal
Yo seré tu salvador, Fiel e incondicional
Vendré a tu rescate emocional
Vendré a tu rescate emocional

Si, tu debes ser mía. mía
Si, podrías ser mía
Esta noche y todas la noches
Seré tu caballero dentro de una brillante armadura
Llegando a tu rescate emocional
Tu serás mía, Serás mía, Completamente mía
Tu serás mía, Serás mía, Completamente mía
Seré tu caballero dentro de una brillante armadura
Cabalgando por el desierto con un fino corcel árabe
Emotional Rescue

Is there nothing I can say
Nothing I can do
To change your mind
I'm so in love with you
You're too deep in
You can't get out
You're just a poor girl in a rich man's house
Yeah, baby, I'm crying over you

Don't you know promises were never made to keep?
Just like the night, dissolve in sleep
I'll be your savior, steadfast and true
I'll come to your emotional rescue
I'll come to your emotional rescue

Yeah, the other night, crying
Crying baby, yeah I'm crying
Yeah I'm like a child baby
I'm like a child baby
Child yeah, I'm like a child, like a child
Like a child

You think you're one of a special breed
You think that you're his pet Pekinese
I'll be your savior, steadfast and true
I'll come to your emotional rescue
I'll come to your emotional rescue

I was dreaming last night
Last night I was dreaming
How you'd be mine, but I was crying
Like a child, yeah, I was crying
Crying like a child
You will be mine, mine, mine, mine, mine, all mine
You could be mine, could be mine
Be mine, all mine

I come to you, so silent in the night
So stealthy, so animal quiet
I'll be your savior, steadfast and true
I'll come to your emotional rescue
I'll come to your emotional rescue

Yeah, you should be mine, mine, whew
Yes, you could be mine
Tonight and every night
I will be your knight in shining armour
Coming to your emotional rescue
You will be mine, you will be mine, all mine
You will be mine, you will be mine, all mine
I will be your knight in shining armour
Riding across the desert with a fine Arab charger