| Me Vuelvo Loco Me pegabas, estoy sufriendo Abusaste de mi con certeza Y la esclavitud ya no debería existir Es lo que pasa cuando me dan un beso venenoso Sin ti soy carne muerta Soy un perro andrajoso muriendo en la calle De una villa abandonada por dios Donde las pandillas de niños son perseguidas Me vuelvo loco cuando estas frente a mi Me vuelvo loco cuando pruebo tu sabor Me vuelvo loco me vuelvo un demente Me enfermo - alguien detenga este dolor Me abandonaste, estoy clínicamente muerto No siento nada atado a mi cama Con tubos de soporte vital en mi nariz Tubos en mis brazos llenos de agujeros Me vuelvo loco como una cabra Y me enfermo, nudos en mi garganta Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me enfurezco, me vuelvo demente Me enfermo, alguien detenga este dolor Y los doctores dicen que te pondrás bien Y si solo te alejas De la mujeres fatales y sucias putas Y la luz de un aburrido día y las brujas nocturnas Y la chicas trabajadoras y los pantalones azules Y las nenas del salón de baile y los cuerpos afrodisíacos Y las camareras con narices rotas Mira las chicas posando llamativamente Y las chillonas esposas de políticos Con alcohólicas vaginas como cuchillos Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me vuelvo loco cuando estas frente a mi Y estoy en trance en un estado de gracia Me vuelvo loco cuando me tratas mal Me vuelvo loco, enojado delirante Me vuelvo loco por ti Me vuelvo loco por ti | I Go Wild You whipped me I'm hurting Abused me for certain And slavery should not exist Is this what I get a poison kiss Without you I'm dead meat I'm a raggedy dog dying in the street Of a God-forsaken shanty town Where gangs of children are hunted down I go wild when you're in my face I go wild when I taste your taste I go wild and I go insane I get sick--somebody stop this pain You left me I'm braindead I'm feeling nothing strapped to my bed On life support tubes in my nose Tubes in my arms shot full of holes I go wild act like a goat And I get sick, lumps in my throat I go wild I go wild I go crazy, I go insane I get sick somebody stop this pain And the doctors says you'll be okay And if you'd only stay away From femme fatales and dirty bitches And daylight drabs and nightime witches And working girls and blue stockings And dance hall babes and body poppers And waitresses with broken noses Checkout girls striking poses And politicians' garish wives With alcoholic cunts like knives I go wild I go wild I go wild I go wild I go wild when you're in my face And I'm entranced in a state of grace I go wild when you treat me bad I go wild, raving mad I go wild for you I go wild for you |
I Go Wild
Out of Tears
| Sin Lagrimas No puede sentir Sentir nada No puedo alzar la voz No puedo gritar Expulsa Inhala Todo este amor Desde adentro No llorare cuando digas adiós Me he quedado sin lagrimas No moriré cuando te despidas Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas No beberé No comeré No puedo oír No hablare Deja que salga Deja que entre Todo este dolor Desde adentro Soy incapaz de verter mi corazón A otro ser viviente Soy un susurro Soy una sombra Pero estoy de pie para cantar No llorare cuando digas adiós Me he quedado sin lagrimas No me moriré cuando te despidas Me he quedado sin lagrimas, si así es No llorare, lo juro, mis ojos están secos Me he quedado sin lagrimas No llorare, y te diré por que Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas Sin Lagrimas Deja que salga Desde adentro A veces pierdes A veces ganas Puedo vagar Puedo soñar Hasta flotar Fuera de tu pantalla Soy incapaz de verter mi corazón A otro ser viviente Soy un susurro Soy una sombra Pero estoy de pie para cantar No llorare cuando digas adiós Me he quedado sin lagrimas No moriré cuando te despidas Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas No llorare, lo juro, mis ojos están secos Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas No llorare, y te diré por que Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas Sin Lagrimas | Out Of Tears I can't feel Feel a thing I can't shout I can't scream Breathe it out Breathe it in All this love From within I won't cry when you say goodbye I'm out of tears I won't die when you wave goodbye I'm out of tears Out of tears I won't drink I won't eat I can't hear I won't speak Let it out Let it in All this pain From within And I just can't pour my heart out To another living thing I'm a whisper I'm a shadow But I'm standing up to sing I won't cry when you say goodbye I'm out of tears I won't die when you wave goodbye I'm out of tears, yes I am I won't cry, I swear my eyes are dry I'm out of tears I won't cry, I'm going to tell you why I'm out of tears Out of tears Out of tears Let it out From within Some you lose Some you win I can drift I can dream Til I float Off your screen And I just can't pour my heart out To another living thing I'm a whisper I'm a shadow But I'm standing up to sing I won't cry when you say goodbye I'm out of tears I won't die when you wave goodbye I'm out of tears Out of tears I won't cry, I swear my eyes are dry I'm out of tears Out of tears I won't cry, I'm going to tell you why I'm out of tears Out of tears Out of tears |
Moon is Up
| La Luna Salió La luna salió El sol se ha puesto No puedes tenerlo de las dos maneras. Oh, nena, no quieres escucharme Somos mundos separados, ves Dónde estás ahora Llorando fuertemente A donde te has ido Cuando te necesité El sol se hunde detrás de las nubes Y esconde sus lágrimas silenciosamente La luna aparece reflexivamente Y nos ahorra pensamientos a los dos Dónde estás ahora Oscuras son las nubes A donde te has ido Cuando te necesité La luna salió El cielo está negro. Navegaré lejos y no regresare El sol se ha puesto Las estrellas aparecerán Y bailarán a través De los oscurecidos cielos El sol se va poniendo La luna va saliendo La luna salió El sol se va poniendo Y no lo tendrás de las dos maneras Así que ven nena y escúchame Porque nosotros somos mundos separados. ves El sol se va poniendo La luna va saliendo | Moon is up Moon is up The sun is down You can't have it both ways round Ooh babe, won't you listen to me We are worlds apart, you see Where are you now Crying out loud Where did you go When I needed you The sun sinks behind the clouds And hides his tears without a sound The moon looks on reflectively So spare a thought for you and me Where are you now Dark are the clouds Where did you go When I needed you The moon is up The sky is black I'll sail away and won't come back The sun goes down The stars will rise And dance across The darkened skies The sun goes down The moon comes up The moon is up The sun goes down And you can't have it both ways round So come on baby and listen to me 'Cause we are worlds apart, you see The sun goes down The moon comes up |
New Faces
| Nuevas Caras Hay un chico nuevo en la ciudad Ha estado rondando por aquí Es la imagen de la juventud Y sus ojos son tan azules Y están mirándote a ti Así que dime la verdad Bien, bien, el tenia historias que contar Mordía mas de lo que podía tragar Bien, bien, el toca a tu puerta Mi corazón se quiebra en dos Y su piel es tan clara Y brilla al igual que su pelo Mientras tanto permanece distante Con aire un tanto perezoso Y una mirada insolente Cerrándose a la verdad Bien, bien, es el que toca a tu puerta Mi corazón se quiebra en dos Bien, bien, se estará pudriendo en el infierno Por jugarla de demonio contigo Ya es demasiado tarde No tiene sentido cerrar la puerta Ya has tragado el cebo Y te has marchado Aunque el te derribe en frió Aunque pierdas el control Para este tropezar de un joven Veo fuego en sus ojos Veo hielo en su sonrisa Y me entero de la verdad Bien, bien, el tenia historias que contar De un amor que ya esta vencido Bien, bien, quien esta bajo su hechizo Esta pagando al diablo su deuda | New Faces There's a new guy in town He's been dragging around He's the figure of youth And his eyes are so blue And they're looking at you So tell me the truth Well, well he's got stories to tell He bites off more than he chews Well, well is he ringing your bell My heart is breaking in two And his skin is so fair And it shines like his hair As he stands so aloof With an indolent air And an insolent stare He just shutters the truth Well, well is he ringing your bell My heart is breaking in two Well, well he'll be rotting in hell For playing the devil with you It is already too late No point shutting the gate Have you already swallowed the bait And you're gone As he knocks you down cold As you lose all control To this slip of a youth I see fire in his eyes I see ice in his smile And I'm learning the truth Well, well he's got stories to tell Of love that is long overdue Well, well who is under his spell Is paying the devil his due |
The Worst
| El Peor Bien, lo dije desde el principio Soy la peor clase de tipo Para que tu estés cerca Destrózame incluyendo a este viejo corazón Eso es verdad Y nunca jamás te desilusionaré No deberías quedarte conmigo, Confías demasiado en mi, ya ves Llévate todo el dolor Es tuyo de todas maneras Si niña Oh, cúlpame a mí, deberías pasar, ya ves Afuera en algún lugar Arroje el amor a un lado Ahora es una tragedia Lo dije desde el principio Soy la peor clase de tipo Para que tu estés cerca | The Worst Well I said from the first I am the worst kind of guy For you to be around Tear me apart Including this old heart That is true And never ever let you down You shouldn't stick with me You trust me too much, you see Take all the pain It's yours anyway Yeah kid... Oh, put the blame on me You ought to pass, you see Somewhere outside I threw love aside Now it's a tragedy I said from the first I am the worst kind of guy For you to be around |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)