When you’re gone




Letra
Cuando te hayas ido
No quiero pensar en ti cuando te hayas ido
No quiero escuchar tu voz en el teléfono
Todas esas cartas y notas
Voy a tirarlas al jardín
Voy a ponerlas en la basura donde deben estar
Solo quiero un borrón y cuenta nueva, Creo que voy a redecorar
Pintar las paredes de algunos nuevos y frescos colores 
Voy a tirar tus cartas y romper todos tus suéteres
No me atormentaras, no te burlaras de mi cuando te hayas ido
Acentúa lo positivo, es lo que la gente dice
Habla con firmeza, no te desanimes
Hay muchas cosas negativas que pasan a lo largo del camino
Échalas al rio, la dejaremos ahogarse
Entiérralas bajo tierra, si
No quiero leer sobre ti cuando te hayas ido
No quiero oír hablar de las cosas que has hecho
Puse un filtro en mi cerebro, quiero terminar con todo este dolor
No quiero saber nada de ti cuando te hayas ido
No quería escuchar esas melodías, que son como un toque de lepra
He aprendido a odiar nuestra canción favorita
Si la escucho en la radio, tomo el maldito control remoto
No me atormentaras, no te burlaras de mi cuando te hayas ido, ahh

Cuando te hayas ido
Muy bien
When you’re gone
I don’t want to think about you when you’re gone
I don’t want to hear your voice talk on the phone
All those notes and all those cards
I'm going to throw them in the yard
I’m going to put them in the trash where they belong
I just want a clean slate, I think I will redecorate
Slap some fresh new colors on the walls
I’ll throw away your letters and rip up all your sweaters
You can’t haunt me, you can’t taunt me when you’re gone, ah yeah
Accentuate the positive, that’s what the people say
Talk it up, don't let it get you down
But there’s so many negatives that pass along the way
Throw them in the river, let 'em drown
Bury them in the ground, yeah
I don’t want to read about you when you’re gone
I don’t want to hear about the things you've done
I put a filter in my brain, I want to cut out all that pain
I don't want to hear about you when you’re gone
Don’t want to hear those melodies, they're like a touch of leprosy
I've grown to hate our favourite song
If I hear it on the radio, I grab the damn remote control
You can’t haunt me, you can’t taunt me when you’re gone, aah
When you’re gone
All righ

Do You Think I Really Care



Letra
Crees que de verdad me importa
Crees que de verdad me importa
una chica que nunca esta ahí?
Crees que alguna vez me importe
una chica que nunca esta ahí?

Pero la veo en el metro
Te veo en el Tren D
Oye, La veo en la tarde
Justo después del juego de los Gigantes

La veo en la autopista
La autopista a Long Island
Oye, Dame un respiro, nena
Ayúdame a salir de esta lluvia

Crees que de verdad me importe 
una chica que nunca esta ahí?
Crees que esa ropa que usa
Me hará olvidar que nunca esta ahí

La vi en una pista 
En Saint Patrick’s un Domingo
La vi comiendo pizzas 
En la 57 y Broadway

La veo en la carretera
La veo en el tren elevado
Si, necesito un taxi, oye
Ayúdame a salir de esta lluvia

Vaya nena

Te vi en la Fabrica
Como si esto fuera algún tipo de alergia
Te veo en el fondo de Max’s Kansas City
Apoyándote en la barra los sábados

Te conocí en la galería
Eso acabo en una anarquía
Estabas pintando las cortinas de seda
y doble medicada en piropos

Crees que alguna vez me importe
Una chica que nunca esta ahí
Es posible que las joyas que usa
Pueda cambiar mi forma de pensar si se tiñe su cabello

Crees que esa ropa que usas
Me hará olvidar que nunca, nunca estas ahí
Crees que de verdad me importe?
La veo pasando el rato en la 57 y Broadway

Oye, Crees que alguna vez me importe
Una chica, una chica que nunca esta ahí
Espera un minuto, necesito un taxi, déjame salir de esta lluvia

Oye, metete el paraguas en el culo, nena, whooo!
Crees que alguna…. alguna vez me importe
Do You Think I Really Care
Do you think that I really care
About a girl who's never there
Do you think that I ever care
About a girl who's never there

But I see you on the subway
I see you on the D train
Hey, see her in the afternoon
Just after the Giants game

I see her on the freeway
Long Island Expressway
Hey, give me a break, baby
Help me get out of this rain

Ah, do you think that I really care
About a girl who's never there
Do you think that the clothes she wears
Make me forget she ain't never there

I saw her on a runway
Saint Patrick's on a Sunday
I saw her eating pizzas
On 57th and Broadway

I see her on the highway
I see her on the SkyTrain
Yeah I need a Yellow Cab, hey
Help me get out of this rain, yeah

Whoa baby

I saw you in The Factory
Like it's some kind of allergy
I saw you in the back of Max’s Kansas City
Propping up the bar on Saturdays

Met you at the gallery
It ended up in anarchy
You was spray painting silk screens
And double dosed up with flattery

Do you think that I would ever care
For a girl who’s never there
Is it possible that the jewels she wears
Could change my mind if she dyed her hair

Do you think that the clothes she wears
Make me forget that you're never, never there
Do you think that I really care?
See her hanging out on 57th and Broadway

Hey, do you think I would ever care
For a girl, for a girl who’s never there
Wait a minute, I need a Yellow cab, let me get out of this rain

Hey, put your umbrella up your ass, baby, whooo!
Do you think I could ever ever care

So Young


So Young
I met her in a movie house, she was playin' the arcades
And posing with a hangdog look, a little bit unmade
She spoke in broken English, I replied in broken French
A come and share my popcorn, it's not a federal offense
She's so young
God help me
She's so young
Well, her skin was white and pudgy, she’s got spots all on her face
And wearing too much make-up, and she wasn't walking straight
She drove her daddy's car, it was just jammed with teenage trash
She always find a popper too, a hidden in her stash

She's so young
God help me
She's so young, yeah
She's so young
She's so young
She's so young
She's so young

She ain't never gonna steal my heart away
I might not get it back
She's so young, yeah
Well, I took her down to Barney's, bought her a brand new set of boots
She tottered in my arms and she was looking terminally cute
I tried to take it easy, put my dick back on a leash
I see big trouble coming, I'm gonna beat a quick retreat
She's so young, yeah
She’s so young
Yeah, she's so young
She's so young
She's so young
She's so young
She ain't never gonna steal my heart away
I might not get it back
She's so young, yeah
So young
She’s so young
So young
So much fun
I ain't never gonna throw my heart away
I might not get it back today
She's so young, hey
Yeah, so young
So young
So young
So young
She ain't never gonna steal my heart away
I might not get it back
She’s so young
So young
So young
So dumb
So young
So young
hey, come on
She’s so young
Tan Joven
La conocí en una sala de cine. estaba jugando con los árcades
Y posando como un perro avergonzado, sin hacer nada
Hablo con un mal Ingles, le respondí en un mal francés
Ven y compartamos mis palomitas de maíz, no es un delito federal

Es tan joven
Dios ayúdame
Es tan joven
Su piel era blanca y rechoncha, tenia marcas por toda su cara
y usaba demasiado maquillaje, no era de un andar recto
Conducía el auto de su papa, que estaba lleno de basura adolescente
siempre encuentra unas drogas. ocultas en su escondite secreto
Es tan joven
Dios Ayúdame
Es tan joven
Es tan joven
Es tan joven
Es tan joven
Nunca será la que robe mi corazón
No creo que esto cambie
Es tan joven
Bueno la lleve a Barney's, le compre unas botas nuevas
Se tambaleo directo a mis abrazos se veía realmente linda
trate de tomarlo con calma. atar mi pene a una correa
Veo un gran problema por venir. me batiré en una rápida retirada

Es tan joven. si
Es tan joven
Si, es tan joven
Es tan joven
Es tan joven
Es tan joven
Nunca será la que robe mi corazón
no creo que esto cambie
Es tan joven. si
Tan joven
Es tan joven
Tan joven
Demasiada diversión

No seré el que tire mi corazón a la deriva
No creo que esto cambie hoy en dia
Es tan joven. oye
Si, tan joven
Tan joven
Tan joven
Tan joven

Nunca será la que robe mi corazón
no creo que esto cambie
Es tan joven

Tan joven
Tan joven
Tan tonta
Tan joven
Tan joven
Oye, vamos
Esta tan joven

Claudine



Letra
Claudine
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa (otra vez)
Claudine esta presa otra vez
Claudine
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa (otra vez)
Solo lo hace los fines de semana
Claudine
Oh, Claudine
Ahora solo Spider sabe la verdad
Pero no ha dicho nada, ni tampoco lo hará
Es esa, Claudine?
Hay sangre en el chalet
Y sangre en la nievo
(Ella) Se lavo las manos de toda esta mierda
Es lo mejor que pudo hacer, Claudine
Le disparo una vez en la cabeza
Le disparo dos veces al pecho
El juez dice (sentenciando) fue un accidente
Claudine
Los accidentes suceden
(En las mejores casas)
Y Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine
(Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine )
Te dire algo
Ahora Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine
Te lo dire una vez mas
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Huh Claudine ?
Oh Claudine...
Oooo ...
Que pasara con los niños, nena?
Pobres, pobres niños
Ahora amenazo a mi esposa con un arma
Dejando el seguro puesto
Se los recomiendo
Claudine
Ahora el arma me pego una o dos veces
Pero nunca trato de quitarme la vida
(Que piensas de esto)
Claudine
La chica mas guapa que he visto
Te vi en la pantalla del cine
Espero que no trates de hacer un sacrifico de mi
Claudine
(No seas gatillo fácil conmigo)
No apuntes el arma hacia mi
(Claudine)
Lo he dicho Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Claudine
Lo he dicho Claudine esta presa otra vez
Claudine esta presa otra vez
Solo lo hace los fines de semana
Claudine
Keith, puedes bajar esa arma?
Oh Claudine
Oh Claudine
Claudine
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail (again)
Claudine's back in jail again
Claudine
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail (again)
She only does it at weekends
Claudine
Oh, Claudine
Now only Spider knows for sure
But he ain't talkin' about it any more
Is he, Claudine?
There's blood in the chalet
And blood in the snow
(She)Washed her hands of the whole damn show
The best thing you could do, Claudine
Shot him once right through the head
Shot him twice right through the chest
The judge says (ruled) it was an accident
Claudine
Accidents will happen
(In the best homes)
And Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine
(Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine)
I'll tell you something
Now Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine
Tell you one more
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Huh Claudine?
Oh Claudine...
Oooo ...
What about the children, baby?
Poor, poor children
Now I threaten my wife with a gun
I always leave the safety on
I recommend it
Claudine
Now she pistol whipped me once or twice
But she never tried to take my life
(What do you think about that)
Claudine
The prettiest girl I ever seen
I saw you on the movie screen
Hope you don't try to make a sacrifice of me
Claudine
(Don't get trigger happy with me)
Don't wave a gun at me
(Claudine)
I said Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
Claudine
I said Claudine's back in jail again
Claudine's back in jail again
She only does it at weekends
Claudine
Keith, will you put that weapon down?
Oh Claudine
Oh Claudine

Shattered




Letra
Hecho pedazos
Hecho pedazos, destrozado 
Amor, esperanza, sexo y sueños
Aun sobreviven en la calle
Mírame, estoy en harapos! 
Soy un arruinado
Hecho pedazos
Los amigos son tan alarmistas
Mi amante nunca es encantadora
La vida es solo un aperitivo en la calle
La gran manzana
Gente vestida con bolsas de plástico
Dirigiendo el trafico
Una especie de moda
Hecha pedazos
Risas, alegría, soledad, sexo, sexo, sexo y sexo
Mírame, estoy en harapos
Soy un arruinado
Hecho pedazos
Todas esas discusiones, discusiones. discusiones sobre
Harapos, harapos, harapos – no los puedo regalar en la 7th avenida
Esta ciudad esta en harapos (arruinada, hecha pedazos)
Trabajo y trabajo por amor y sexo
No tienes hambre de éxito, éxito, éxito, éxito 
no importa? (hecha pedazos) no importa?
Estoy destrozado
Hecho pedazos
Ahhh, mírame, soy un arruinado
Soy un arruinado
Mírame,  - soy un arruinado, si
Orgullo, alegría, avaricia y sexo
Esos es lo que hace a nuestra ciudad la mejor
Orgullo, alegría y sucios sueños aun sobreviven en las calles
Mírame , Estoy en harapos, si 
He sido golpeado, no importa
No importa, uh-huh
No importa, uh-huh, soy un arruinado
No sabes que el índice de criminalidad esta subiendo, subiendo, subiendo, subiendo
Para vivir en esta ciudad debes ser duro, duro, duro, duro, duro!
Tienes las ratas en la zona oeste
Las chinches en las afueras
Que desastre esta ciudad esta en harapos, he sido destrozado
Mi cerebro esta maltrecho, salpicado por todo Manhattan
Uh-huh, Esta ciudad esta llena de avaros
Adelante, muerde la gran manzana, da igual los gusanos, huh
Una cagada, mi cerebro esta maltrecho 
Mis amigos vienen
Halagando, halagando, halagando, halagando, Halagando, halagando, halagando, halagando
En bandeja una gran pila de halagos
Shattered
Shattered, shattered
Love and hope and sex and dreams
Are still surviving on the street
Look at me, I'm in tatters!
I'm a shattered
Shattered
Friends are so alarming
My lover's never charming
Life's just a cocktail party on the street
Big Apple
People dressed in plastic bags
Directing traffic
Some kind of fashion
Shattered
Laughter, joy, and loneliness and sex and sex and sex and sex
Look at me, I'm in tatters
I'm a shattered
Shattered
All this chitter-chatter, chitter-chatter, chitter-chatter 'bout
Shmatta, shmatta, shmatta -- I can't give it away on 7th Avenue
This town's been wearing tatters (shattered, shattered)
Work and work for love and sex
Ain't you hungry for success, success, success, success
Does it matter? (Shattered) Does it matter?
I'm shattered.
Shattered
Ahhh, look at me, I'm a shattered
I'm a shattered
Look at me- I'm a shattered, yeah
Pride and joy and greed and sex
That's what makes our town the best
Pride and joy and dirty dreams and still surviving on the street
And look at me, I'm in tatters, yeah
I've been battered, what does it matter
Does it matter, uh-huh
Does it matter, uh-huh, I'm a shattered
Don't you know the crime rate is going up, up, up, up, up
To live in this town you must be tough, tough, tough, tough, tough!
You got rats on the west side
Bed bugs uptown
What a mess this town's in tatters I've been shattered
My brain's been battered, splattered all over Manhattan
Uh-huh, this town's full of money grabbers
Go ahead, bite the Big Apple, don't mind the maggots, huh
Shadoobie, my brain's been battered
My friends they come around they
Flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter
Pile it up, pile it high on the platter