Toda la Verdad No quieres decirme toda la verdad Tan rápido como puedas Nena, he estado fuera de contacto Solo háblame de los engaños No me des las noticias deportivas, nena Ni las noticias políticas No me cuentes los chismes Solo dime la verdad Quedara entre tu y yo Dime toda la verdad Si es que puedes No quiero una puesta en escena Solo saber donde estoy parado No me leas el horóscopo nena Eso no lo necesito Nuestro futuro no sera duradero Pero eso queda entre tu y yo No quiero la sección de cine La veré por mi cuenta No quiero esas noticias que entran A empujones en el estante Dime la verdad Quedara entre tu y yo Dime toda la verdad Si es que puedes No quiero una puesta en escena Solo saber donde estoy parado Los encabezados andan gritando Cambian con cada día Mientras que no este en ellos De esa manera soy feliz Se que no quieres mentirme Pero escondes la verdad Por favor dime toda la verdad Solo la consiguiere de ti Dame la verdad Quedara entre tu y yo Dime toda la verdad Si es que puedes No quiero una puesta en escena Solo saber donde estoy parado Dime toda la verdad Tan rápido como puedas No quiero oír chismes sobre esto Quiero que me lo digas sin rodeos Dime la verdad |
Low Down Won't you give me the low down Just as quick as you can Baby, I've been out of touch Just give me the scam Don't give me the sports page, baby No political news Don't you give me the gossip Just give me the truth Just between me and you Give me the low down If you can Don't want a show down I just want to know where I stand Don't read me the horoscope babe That ain't what I need Our future will never last But that's between you and me I don't want the movie section I'll see for myself I don't want the news that fits Shove it back on the shelf Give me the truth Just between me and you Give me the low down If you can I don't want a show down I just want to know where I stand The headlines are screaming They change everyday As long as I ain't in them I'm happy that way I know that you won't lie to me But you hold back the truth Please give me the low down I can only get it from you Give me the truth Just between me and you Give me the low down If you can Don't want a show down I just want to know where I stand Give me the low down As quick as you can I don't want to hear about it I want it straight from you Give me the truth |
Mostrando entradas con la etiqueta Videos subtitulados. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Videos subtitulados. Mostrar todas las entradas
Low Down
Anybody seen my baby?
Alguien Ha Visto a Mi Nena Me confeso su amor Luego se desvaneció en la brisa Tratar de aferrarse a eso fue imposible Era mas que hermosa Mas bien era etérea Con un sabor terrenal Cierro mis ojos Son las tres de la tarde Y me doy cuenta De que realmente se fue para siempre Alguien ha visto a mi nena? Alguien la ha visto por ahí? El amor se ha ido y me dejo ciego La he buscado pero no la puedo encontrar Se ha perdido en la multitud Estaba hojeando revistas En aquel lugar de Mercer Street Cuando creí haberla visto Subiendo a una motocicleta Parecía una dama por así decirlo No me acaba de saludar? Lagrimas saladas Son las tres de la tarde Ha desaparecido Se ha ido para siempre Alguien ha visto a mi nena? Alguien la ha visto por ahí? Con solo cerrar los ojos Me estiro y toco el premio Alguien la ha visto por ahí? (Rap): Venimos a rockear para Brooklyn Queen, Manhattan The Bronx, Staten Island No me olvido de New Jersey, Long Island Y para todo el mundo, venimos a rockear para todos y de esta manera... Alguien ha visto a mi nena? Alguien la ha visto por ahí? Con solo cerrar los ojos Me estiro y toco el premio Alguien la ha visto por ahí? Perdida, perdida y nunca encontrada Debí haberla llamado miles de veces. A veces creo que ella es solo mi imaginación. Perdida en la multitud. |
Anybody seen my baby She confessed her love to me Then she vanished on the breeze Trying to hold on to that was just impossible She was more than beautiful Closer to etherial With a kind of down to earth flavor Close my eyes It's three in the afternoon Then I realize That she's really gone for good Anybody seen my baby Anybody seen her around Love has gone and made me blind I've looked but I just can't find She has gotten lost in the crowd I was flippin' magazines In that place on Mercer Street When I thought I spotted her Getting on a motor bike Looking rather lady like Didn't she just give me a wave? Salty tears It's three in the afternoon Has she disappeared Is she really gone for good Anybody seen my baby Anybody seen her around If I just close my eyes I reach out and touch the prize Anybody seen her around (Rap): We came to rock for Brooklyn And Queen,.And Manhattan And The Bronx, And Staten Island I can't forget New Jersey, and Long Island And all over the world, we came to rock for everybody like this.. Anybody seen my baby Anybody seen her around If I just close my eyes I reach out and touch the prize Anybody seen her around Lost, lost and never found I must have called her a thousand times Sometimes I think she's just in my imagination Lost in the crowd |
Flip the switch
Activa el Interruptor Un Pedazo de carne Y una pila de huesos Una profunda confusión Y un gemido desesperado Tres ojos negros Y una nariz rota Dije oh si, oh si Llévame Nena, Estoy listo para irme Sacúdeme Nena, estoy listo para irme, si Llévame Estoy listo nena Nena, nena estoy listo para irme (Relájame, Enfríame, Esta en mi sangre) No me quemare en el infierno Ya reconocí el terreno Y se ve bien Tal vez mi cadáver Quiera alimentar gusanos Pero ya estoy trabajando Para lo otra empresa Llévame Nena, Estoy listo para irme Repárame Nena, estoy listo para rodar, si Prepárame Nena, Nena, nena estoy listo para irme (Relájame, Enfríame, Esta en mi sangre) Activa el interruptor Tengo mi dinero, mi pasaje Toda esa mierda Incluso me dieron Un pequeño kit de afeitar Que mas haría falta Para enterrarme No puedo esperar No puedo esperar para verlo Tengo cepillo de dientes, enjuague bucal Toda esa mierda Mirando abajo En hoyo sucio Tuve el pavo Y el relleno también Incluso guarde Un poco para ti La inyección letal es un lujo Quisiera dársela A todo el jurado Me muero Por un poco mas Oh si Oh si Recógeme Nena, Estoy listo para irme Llévame Nena, Estoy listo para volar Llévame Nena si estas lista para salir Nena. no tengo a donde ir Nena, Estoy listo para irme (Relájame, Enfríame, hasta mis huesos) Activa el interruptor |
Flip the switch A scrap of flesh And a heap of bones One deep high And a desperate moan Three black eyes And a busted nose I said oh yeah, oh yeah Take me up Baby I'm ready to go Shake me up Baby I'm ready to go, yeah Take me up Baby I'm ready Baby, baby I'm ready to go (Chill me, freeze me, It's in my blood) I'm not going to burn in hell I cased the joint And I know it well Maybe my carcass Would feed the worms But I'm working For the other firm Take me up Baby I'm ready to go Fix me up Baby I'm ready to roll, yeah Set me up Baby, baby, baby I'm ready to go (Chill me, freeze me, It's in my blood) Flip the switch I got my money, my ticke All that shit I even got myself A little shaving kit What would it take To bury me I can't wait I can't wait to see I got toothbrush, mouthwash All that shit I'm looking down In the filthy pit I had the turkey And the stuffing too I even saved A little bit for you Lethal injection is a luxury I wanna give it To the whole jury I'm just dying For one more squeeze Oh yeah Oh yeah Pick me up Baby I'm ready to go Take me up Baby I'm ready to blow Take me up Baby if you're ready to go Baby I got nowhere to go Baby I'm ready to go (Chill me, freeze me, to my bones) Flip the switch |
Mean Disposition
Mal Carácter Estoy descubriendo tus intenciones Ya lo veras Trabajare en ti De la forma que tu trabajaste en mi Tengo el objetivo mas claro Y estas en la mira Y si me llego a ir Me iré en un resplandor de luces Y en este loco mundo de pegar y correr Aquí no hay leyes Solo un arma cargada Tiene mal carácter También tiene una gran arma Tiene mal carácter Hará un desastre Hará un desastre de ti Nunca cerrare los ojos No dormiré Me quedare en guardia Esperando a que se me erice la piel Y nunca confiare en ti Y tu nunca confiaras en mi Haré un trato contigo Si tu haces uno conmigo Para mi, la pesadilla acaba de comenzar No hay leyes aquí Solo un arma cargada Tiene mal carácter También tiene una gran arma Tiene mal carácter Tiene una mala actitud Tiene mal carácter Te cortara al medio Te cortara al medio en dos Tendré que mantenerme firme Como Crocket en el Alamo Dibujare una línea Y uno de los dos se tendrá que ir Tiene mal carácter También tiene una gran arma Tiene mal carácter Tiene una mala actitud Tiene mal carácter Hará un desastre de ti Tiene mal carácter Te cortara al medio Te cortara al medio en dos | Mean Disposition I'm getting wise to you You're going to see I'm going to work on you The way you worked on me I got a sharper aim And you're in my sights And if I'm going to go I'm going in a blaze of lights And in this crazy world of hit and run There are no laws here Just a loaded gun She's got a mean disposition She's got a big shooter too She's got a mean disposition Really make a mess Really make a mess out of you I never close my eyes I never sleep I'm staying on my guard Waiting for my flesh to creep And I never trusted you You never trusted me I'll do a deal with you If you'll do a deal with me For me the nightmare's only just begun There is no law here Just a loaded gun She's got a mean disposition Got a big shooter too She's got a mean disposition Got a bad attitude She's got a mean disposition Going to cut your half Going to cut your half in two I'm going have to stand my ground Like Crockett at the Alamo I'm going to draw the line One of us has got to go She's got a mean disposition Got a big shooter too She's got a mean disposition Got a bad attitude She's got a mean disposition Going to make a mess out of you She's got a mean disposition Going to cut your half Going to cut your half in two |
Thru And Thru
De Arriba a Abajo Tu sabes que lo hacemos para llevar Lo entregamos también Abierto las 24 horas nena Solo esperando una llamada de ti Esperando una llamada de ti Bien, Estoy en las paginas amarillas Solo echa un vistazo Encuéntrame debajo de los servicios Tu sabes, que es solo un libro abierto Nena, es solo un libro abierto Es solo un libro abierto Bueno nena En cada minuto a cualquier hora Estoy esperando una llamada de ti Y tu sabes que este corazón es persistente Soy tu amante, nena De arriba a abajo Amante, Nena, de arriba a abajo Pero lo descubrí ayer Lo escuche en las noticias Lo que escuche me enfureció Ahora tengo aquel maldito Blues Aquel asombroso blues Nena. Tengo aquel blues de la nada En cada minuto a cualquier hora Estoy esperando una llamada de ti Y tu sabes que este corazón es persistente Soy tu amante, nena De arriba a abajo Amante, Nena, de arriba a abajo Tu sabes que lo hacemos para llevar Y también lo entregamos Estamos abierto las 24 horas nena Esperando una llamada de ti Pero a cada minuto, nena, a cualquier hora Estoy esperando una llamada de ti Tu sabes que este corazón es persistente Soy tu amante, nena De arriba a abajo Amante, Nena, de arriba a abajo Amante, Nena, de arriba a abajo Amante, Nena, de arriba a abajo | Thru And Thru You know that we do take away We deliver too Open 24 hours babe Just waiting on a call from you Waiting on a call from you Well I'm in the yellow pages You just take a look Look me up under services You know it's just an open book Babe it's just an open book It's just an open book Well baby Any minute, any hour I'm waiting on a call from you And you know this heart is constant I'm your lover, baby Thru and thru Lover, baby, thru and thru I only found out yesterday I heard it on the news What I heard really pissed me off Cause now I got those fucking blues I got those awesome blues Babe I got those nothing blues Any minute, any hour I'm waiting on a call from you And you know this heart is constant I'm your lover, baby Thru and thru Lover, baby, thru and thru You know that we do take-away That we deliver, too We're open 24 hours, baby We're waiting on a call from you But any minute, baby, any hour I'm waiting on a call from you You know that this heart is constant I'm your lover, baby Thru and thru Lover, baby, thru and thru Lover, baby, thru and thru Lover, baby, thru and thru |
Baby Break It Down
Nena acéptalo Nena acéptalo Nena acéptalo Tenemos un largo camino por recorrer Nena acéptalo Nena acéptalo Tenemos un largo camino por recorrer Tu estas en tu lugar Y yo en el mío Solo se necesita un paso Y podrías estar cruzando esa línea No hay nada entre nosotros O quizás hay demasiado Sea lo que sea es demasiado frágil para tocar Nena acéptalo Nena acéptalo Tenemos un largo camino por recorrer Nena acéptalo Envuelve tu amor Nena, tienes un largo camino por recorrer Y quien salta las cercas Y quien construye paredes Sea quien sea sin duda se arriesga a caer Nena acéptalo Nena acéptalo Nena, tienes un largo camino por recorrer Nena acéptalo Estarás sana y salva Tienes un largo camino por recorrer Nena, Demasiado por recorrer Demasiado por recorrer No hay río caudaloso Que no podamos cruzar Lo hará uno o lo hará el otro Tengo que ser el jefe Nena acéptalo Nena acéptalo Nena, Tienes un largo camino que recorrer Nena acéptalo Envuelve tu amor Un largo camino por recorrer Nena acéptalo Envuelve tu amor Nena, Tienes un largo camino que recorrer Nena acéptalo Nena acéptalo Largo camino por recorrer Largo camino por recorrer Tienes un largo camino por recorrer | Baby Break It Down Baby break it down Baby break it down We've got a long way to go Baby break it down Baby break it down We've got a long way to go You're standing on your side I'm standing on mine It only needs one step And you could be crossing the line There's nothing between us Or maybe too much Whatever it is it's too fragile to touch Baby break it down Baby break it down We got a long way to go Baby break it down Wrap your love around Babe, you've got a long way to go And who jumps the fences And who builds the walls Whoever takes chances must surely fall Baby break it down Baby break it down Babe, you've got a long way to go Baby break it down You'll be safe and sound You've got a long way to go Babe, too far to go Too far to go There's no river running That we can't cross Does one or the other of us Have to be the boss Baby break it down Baby break it down Babe, you've got a long way to go Baby break it down Wrap your love around A long way to go Baby break it down Wrap your love around Babe, you've got a long way to go Baby break it down Baby break it down Long way to go Long way to go You've got a long way to go |
Suck On The Jugular
Chupa la Yugular Estaba calmado Estaba ocupado Estaba bailando suave Y bailando lentamente Cuidándome de mi mismo Mi nariz esta limpia Pero soy un hombre No una maquina Todos juntos y a pasarla bien Todos juntos y a rockear toda la noche Todos juntos y a pasarla bien Bueno Prepárate Seguro Bueno Venga Chupa la yugular Ama para cambiar mi estado Y cambiar mi nombre Quieres alejarte de mi por un tiempo No sientas no te avergüences Me gustan los hombres que son hombres Y las mujeres mujeres En ocasiones especiales El buceo e inmersión * Todos juntos y a pasarla bien
Todos juntos y sexo toda la noche
Muy BienDame Dalo por hecho Bueno Venga Chupa la yugular Bueno Venga Muy bien Oh no Aha Muy bien Vivamos lascivamente Allí en la suciedad Y cuando la noche acabe Me veras explotar Y autodestruirme Todos juntos y a pasarla bien Todos juntos y a sentir toda la noche Todos juntos y a pasarla bien Juntos Todos juntos y a rockear Todos juntos y a rockear Todos juntos y a rockear todo la noche | Suck on The Jugular Been keeping cool Been lying low Been dancing smooth And dancing slow Keeping myself to myself My nose is clean But I'm a man Not a machine All get together and feel alright All get together and rock all night All get together and feel alright Okay Get ready For sure Okay Let's go Suck on the jugular Love to change my shape And change my name Want to get out of myself for a while Don't feel no shame I love men to be men And women women On special occasions Diving and dipping All get together and feel alright All get together and fuck all night Alright Give me For sure Okay Let's go Suck on the jugular Okay Let's go Alright Oh, no Aha Alright Let's live lasciviously Down in the muck And when tonight's over You going to watch me blow And self-destruct All get together and feel alright All get together and feel all night All get together and feel alright Get together All get together and rock All get together and rock All get together and rock all night |
* Frase con un doble sentido referido al sexo oral
Sweethearts Together
Juntos y Enamorados juntos y enamorados Acabamos de empezar juntos y enamorados Tomaremos la vida según venga Enamorados para siempre Dos corazones juntos como uno solo Todo el mundo necesita a alguien A quien contarles sus problemas Para compartir el dolor y las risas En un mundo plagado de idiotas Para que te ayude con tus altibajos Alguien que te cure las heridas Pues estamos Juntos y enamorados Cuando dos corazones laten como uno solo Juntos y enamorados Acabamos de empezar Enamorados para siempre Dos corazones juntos como uno solo Uno solo Todo el mundo es tan cínico y dicen que el amor no durara Piensa en tu futuro Deja de vivir en el pasado El tiempo no se detiene aun Así que deja de mirar a través de esas gafas tintadas juntos y enamorados Acabamos de empezar juntos y enamorados Tan contento de haber encontrado a alguien Enamorados para siempre Dos corazones juntos como uno solo Uno solo Pero el amor nunca es fácil Nunca va como la seda Siempre hay algo tentados En la inmensidad de la juventud Pero yo permaneceré a tu lado La verdad saldrá a la luz, te darás cuentas Que estamos juntos y enamorados Acabamos de empezar juntos y enamorados Tan contento de haber encontrado a alguien Enamorados para siempre Dos corazones juntos como uno solo | Sweethearts Together Sweethearts together We've only just begun Sweethearts together We'll take life as it comes Sweathearts forever Two hearts together as one Everybody needs someone To tell their troubles to To share the pain and laughter In a world beset with fools To help you with your ups and downs Someone to heal your wounds So we're Sweethearts together When two hearts beat as one Sweethearts together We've only just begun Sweethearts forever Two hearts together as one As one Everyone so cynical And says that love won't last Think about your future Stop living in the past Time's not standing still So stop looking through those tinted glasses Sweathearts together We've only just begun Sweathearts together So glad I've found someone Sweethearts forever Two hearts together as one As one But love is never easy It's never silky smooth There's always something tempting In the wilderness of youth But I will stay right by your side The truth will out, you'll realize We're Sweathearts together we've only just begun Sweathearts together So glad I found someone Sweethearts forever Two hearts together as one |
Video y traducción obtenidas del canal de youtube Canto Rodado
Brand New Car
Auto Flamante Tengo un auto flamante Y me gusta conducirlo muy deprisa Tengo un auto flamante Y me siento realmente bien Llévalo a la autopista para un pequeño paseo Quiero ver de que esta hecho Y tengo una estrella flamante Levántalo nena, venga, abre el capó Quiero comprobar si su aceite huele bien mmmm... huele a caviar Dale duro Pisale fuerte Hasta el limite Escucha el motor en marcha Si, esta a punto Dime si tiene sed Le gustaría beber algo? Y me detengo en este bar Seductor como una pantera Puedes oír su ronronear Tócale el asiento Sigue, siente su piel Y tengo una estrella flamante Pegado al piso Pásate un poco Tengo un auto flamante Y lo conduzco en la oscuridad Y tengo un auto flamante Creo que me detendré y aparcare | Brand New Car I got a brand new car And I like to drive real hard I got a brand new car And I'm feeling good so far Take her on the highway for a little spin I want to see the kind of shape she's in And I got a brand new star Jack her up baby, go on, open the hood I want to check if her oil smells good Mmmm...smells like caviar Give her some stick Push her too far Right to the brink Hear the motor running Yeah, she's right in sink Tell me if she's thirsty Would she like a drink And I'm stopping at this bar Slinky like a panther You can hear her purr Touch her on the seat Go on, feel the fur And I got a brand new star Feel the juice Foot to the floor Take some abuse I got a brand new car And I drive her in the dark And I got a brand new car I think I'll stop and park |
I Go Wild
Me Vuelvo Loco Me pegabas, estoy sufriendo Abusaste de mi con certeza Y la esclavitud ya no debería existir Es lo que pasa cuando me dan un beso venenoso Sin ti soy carne muerta Soy un perro andrajoso muriendo en la calle De una villa abandonada por dios Donde las pandillas de niños son perseguidas Me vuelvo loco cuando estas frente a mi Me vuelvo loco cuando pruebo tu sabor Me vuelvo loco me vuelvo un demente Me enfermo - alguien detenga este dolor Me abandonaste, estoy clínicamente muerto No siento nada atado a mi cama Con tubos de soporte vital en mi nariz Tubos en mis brazos llenos de agujeros Me vuelvo loco como una cabra Y me enfermo, nudos en mi garganta Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me enfurezco, me vuelvo demente Me enfermo, alguien detenga este dolor Y los doctores dicen que te pondrás bien Y si solo te alejas De la mujeres fatales y sucias putas Y la luz de un aburrido día y las brujas nocturnas Y la chicas trabajadoras y los pantalones azules Y las nenas del salón de baile y los cuerpos afrodisíacos Y las camareras con narices rotas Mira las chicas posando llamativamente Y las chillonas esposas de políticos Con alcohólicas vaginas como cuchillos Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me vuelvo loco Me vuelvo loco cuando estas frente a mi Y estoy en trance en un estado de gracia Me vuelvo loco cuando me tratas mal Me vuelvo loco, enojado delirante Me vuelvo loco por ti Me vuelvo loco por ti | I Go Wild You whipped me I'm hurting Abused me for certain And slavery should not exist Is this what I get a poison kiss Without you I'm dead meat I'm a raggedy dog dying in the street Of a God-forsaken shanty town Where gangs of children are hunted down I go wild when you're in my face I go wild when I taste your taste I go wild and I go insane I get sick--somebody stop this pain You left me I'm braindead I'm feeling nothing strapped to my bed On life support tubes in my nose Tubes in my arms shot full of holes I go wild act like a goat And I get sick, lumps in my throat I go wild I go wild I go crazy, I go insane I get sick somebody stop this pain And the doctors says you'll be okay And if you'd only stay away From femme fatales and dirty bitches And daylight drabs and nightime witches And working girls and blue stockings And dance hall babes and body poppers And waitresses with broken noses Checkout girls striking poses And politicians' garish wives With alcoholic cunts like knives I go wild I go wild I go wild I go wild I go wild when you're in my face And I'm entranced in a state of grace I go wild when you treat me bad I go wild, raving mad I go wild for you I go wild for you |
Out of Tears
Sin Lagrimas No puede sentir Sentir nada No puedo alzar la voz No puedo gritar Expulsa Inhala Todo este amor Desde adentro No llorare cuando digas adiós Me he quedado sin lagrimas No moriré cuando te despidas Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas No beberé No comeré No puedo oír No hablare Deja que salga Deja que entre Todo este dolor Desde adentro Soy incapaz de verter mi corazón A otro ser viviente Soy un susurro Soy una sombra Pero estoy de pie para cantar No llorare cuando digas adiós Me he quedado sin lagrimas No me moriré cuando te despidas Me he quedado sin lagrimas, si así es No llorare, lo juro, mis ojos están secos Me he quedado sin lagrimas No llorare, y te diré por que Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas Sin Lagrimas Deja que salga Desde adentro A veces pierdes A veces ganas Puedo vagar Puedo soñar Hasta flotar Fuera de tu pantalla Soy incapaz de verter mi corazón A otro ser viviente Soy un susurro Soy una sombra Pero estoy de pie para cantar No llorare cuando digas adiós Me he quedado sin lagrimas No moriré cuando te despidas Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas No llorare, lo juro, mis ojos están secos Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas No llorare, y te diré por que Me he quedado sin lagrimas Sin lagrimas Sin Lagrimas | Out Of Tears I can't feel Feel a thing I can't shout I can't scream Breathe it out Breathe it in All this love From within I won't cry when you say goodbye I'm out of tears I won't die when you wave goodbye I'm out of tears Out of tears I won't drink I won't eat I can't hear I won't speak Let it out Let it in All this pain From within And I just can't pour my heart out To another living thing I'm a whisper I'm a shadow But I'm standing up to sing I won't cry when you say goodbye I'm out of tears I won't die when you wave goodbye I'm out of tears, yes I am I won't cry, I swear my eyes are dry I'm out of tears I won't cry, I'm going to tell you why I'm out of tears Out of tears Out of tears Let it out From within Some you lose Some you win I can drift I can dream Til I float Off your screen And I just can't pour my heart out To another living thing I'm a whisper I'm a shadow But I'm standing up to sing I won't cry when you say goodbye I'm out of tears I won't die when you wave goodbye I'm out of tears Out of tears I won't cry, I swear my eyes are dry I'm out of tears Out of tears I won't cry, I'm going to tell you why I'm out of tears Out of tears Out of tears |
Moon is Up
La Luna Salió La luna salió El sol se ha puesto No puedes tenerlo de las dos maneras. Oh, nena, no quieres escucharme Somos mundos separados, ves Dónde estás ahora Llorando fuertemente A donde te has ido Cuando te necesité El sol se hunde detrás de las nubes Y esconde sus lágrimas silenciosamente La luna aparece reflexivamente Y nos ahorra pensamientos a los dos Dónde estás ahora Oscuras son las nubes A donde te has ido Cuando te necesité La luna salió El cielo está negro. Navegaré lejos y no regresare El sol se ha puesto Las estrellas aparecerán Y bailarán a través De los oscurecidos cielos El sol se va poniendo La luna va saliendo La luna salió El sol se va poniendo Y no lo tendrás de las dos maneras Así que ven nena y escúchame Porque nosotros somos mundos separados. ves El sol se va poniendo La luna va saliendo | Moon is up Moon is up The sun is down You can't have it both ways round Ooh babe, won't you listen to me We are worlds apart, you see Where are you now Crying out loud Where did you go When I needed you The sun sinks behind the clouds And hides his tears without a sound The moon looks on reflectively So spare a thought for you and me Where are you now Dark are the clouds Where did you go When I needed you The moon is up The sky is black I'll sail away and won't come back The sun goes down The stars will rise And dance across The darkened skies The sun goes down The moon comes up The moon is up The sun goes down And you can't have it both ways round So come on baby and listen to me 'Cause we are worlds apart, you see The sun goes down The moon comes up |
New Faces
Nuevas Caras Hay un chico nuevo en la ciudad Ha estado rondando por aquí Es la imagen de la juventud Y sus ojos son tan azules Y están mirándote a ti Así que dime la verdad Bien, bien, el tenia historias que contar Mordía mas de lo que podía tragar Bien, bien, el toca a tu puerta Mi corazón se quiebra en dos Y su piel es tan clara Y brilla al igual que su pelo Mientras tanto permanece distante Con aire un tanto perezoso Y una mirada insolente Cerrándose a la verdad Bien, bien, es el que toca a tu puerta Mi corazón se quiebra en dos Bien, bien, se estará pudriendo en el infierno Por jugarla de demonio contigo Ya es demasiado tarde No tiene sentido cerrar la puerta Ya has tragado el cebo Y te has marchado Aunque el te derribe en frió Aunque pierdas el control Para este tropezar de un joven Veo fuego en sus ojos Veo hielo en su sonrisa Y me entero de la verdad Bien, bien, el tenia historias que contar De un amor que ya esta vencido Bien, bien, quien esta bajo su hechizo Esta pagando al diablo su deuda | New Faces There's a new guy in town He's been dragging around He's the figure of youth And his eyes are so blue And they're looking at you So tell me the truth Well, well he's got stories to tell He bites off more than he chews Well, well is he ringing your bell My heart is breaking in two And his skin is so fair And it shines like his hair As he stands so aloof With an indolent air And an insolent stare He just shutters the truth Well, well is he ringing your bell My heart is breaking in two Well, well he'll be rotting in hell For playing the devil with you It is already too late No point shutting the gate Have you already swallowed the bait And you're gone As he knocks you down cold As you lose all control To this slip of a youth I see fire in his eyes I see ice in his smile And I'm learning the truth Well, well he's got stories to tell Of love that is long overdue Well, well who is under his spell Is paying the devil his due |
The Worst
El Peor Bien, lo dije desde el principio Soy la peor clase de tipo Para que tu estés cerca Destrózame incluyendo a este viejo corazón Eso es verdad Y nunca jamás te desilusionaré No deberías quedarte conmigo, Confías demasiado en mi, ya ves Llévate todo el dolor Es tuyo de todas maneras Si niña Oh, cúlpame a mí, deberías pasar, ya ves Afuera en algún lugar Arroje el amor a un lado Ahora es una tragedia Lo dije desde el principio Soy la peor clase de tipo Para que tu estés cerca | The Worst Well I said from the first I am the worst kind of guy For you to be around Tear me apart Including this old heart That is true And never ever let you down You shouldn't stick with me You trust me too much, you see Take all the pain It's yours anyway Yeah kid... Oh, put the blame on me You ought to pass, you see Somewhere outside I threw love aside Now it's a tragedy I said from the first I am the worst kind of guy For you to be around |
Sparks Will Fly
Las Chispas Volaran Sera mejor que te lubriques Estoy de regreso Te prenderás fuego Piromaníaca Mejor que te pongas en forma Mejor que te alistes Porque arderé En el humo de un jet Las Chispas volarán Cuando finalmente vuelva a vos, nena Las Chispas volarán Cuando finalmente vuelva a vos, nena Lo descubrirás Aullaras y gritaras Pasaremos esta sequía Las Chispas volarán, las chispas volarán. Mejor que retrocedas Las llamas están altas Mejor que consigas ayuda No puedo detener el fuego Las campanas sonarán Escucha las alarmas Mejor que le digas al jefe de bomberos Que deje de jugar a las cartas Las Chispas volarán Cuando finalmente vuelva a vos, nena Las Chispas volarán Cuando finalmente vuelva a vos, nena Pisare el acelerador Quiero llegar rápido Quiero follar tu dulce culo Las Chispas volarán Las chispas llorarán Las Chispas volarán He dado una buena olfateada, Por los antiguos terrenos de caza Pero nunca he encontrado una mujer tan caliente Las Chispas volarán Cuando finalmente vuelva a vos, nena Las Chispas volarán Cuando finalmente vuelva a vos, nena Mis dedos están cruzados El tiempo que hemos perdimos Estoy en un caos total Las chispas volarán Las chispas volarán Las chispas volaran | Sparks Will Fly You'd better grease up I'm coming back You're going to catch fire Pyromaniac You'd better shape up You'd better get set I'm gonna burn up In the smoke of a jet Sparks will fly When I finally get myself back on you, baby Sparks will fly When I finally get myself back to you baby You're going to find out Going to scream and shout We're going to pierce through this drought Sparks will fly, sparks will fly You'd better stand back The flames are high Better get help Can't stop the fire Bell's going to ring Hear the alarms Better tell the fire chief To quit playing cards Sparks will fly When I finally get myself back on you, baby Sparks will fly When I finally get myself back on you, baby I'm gonna step on the gas I want to get there really fast I want to fuck your sweet ass Sparks will fly Sharks will cry Sparks will fly I had a good sniff around Along old hunting grounds But I have never found A woman so hot Sparks will fly When I finally get myself back on you, baby Sparks will fly When I finally get myself back to you, baby My fingers are crossed The time that we lost I'm in total chaos Sparks will fly Sparks will fly Sparks will fly |
You Got Me Rocking
Me Haces Rockear Era un carnicero cortando carne Mis manos estaban ensangrentadas y me estaba muriendo de pie Era un cirujano hasta que empecé a temblar Estaba cayendo hasta que tu apretaste los frenos Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear Era un lanzador en decadencia Era un luchador recibiendo un golpe bajo Me sentía mal creo que perdí mis fuerzas Era un boxeador que no puede subir al ring Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey no hay nadie que pueda detenerme Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear Era una prostituta perdiendo su belleza Era un escritor que no podía escribir otro libro Estaba seco, ansioso por mojarme Era un magnate ahogado en deudas Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey no hay nadie que pueda detenerme Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear Hey, hey Ahora me haces rockear | You Got Me Rocking Was a butcher cutting up meat My hands were bloody I'm dying on my feet I was a surgeon 'till I start to shake I was a falling 'till you put on the brakes Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now I was a pitcher down in a slump I was a fighter taken for a sucker punch Feeling bad I guess I lost my spring I was the boxer who can't get in the ring Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now Hey, hey there ain't no stopping me Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now I was a hooker losing her looks I was a writer can't write another book I was all dried up dying to get wet I was a tycoon drowning in debt Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now Hey, hey there ain't no stopping me Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now Hey, hey you got me rocking now |
Love Is Strong
El Amor Es Fuerte El amor es fuerte y tu tan dulce Me fortaleces y me debilitas El amor es fuerte y tu tan dulce Y algún día, nena nos encontraremos Una ojeada tuya fue todo lo que hizo falta Una mirada extraña fue lo que me enganchó Y te seguí a través de las estrellas Te busqué en bares de mala muerte De que estas asustada, nena Es más que un simple sueño Necesito un poco de tiempo Hacemos un equipo hermoso Un equipo hermoso El amor es fuerte y tu tan dulce Y algún día nena, nos encontraremos En cualquier lugar afuera en el parque Afuera en la calle y en la oscuridad Te seguí a través de mares arremolinados En bosques oscuros con árboles silenciosos El amor es fuerte y tu tan dulce Me fortaleces y me debilitas Espere por ti hasta el amanecer Mi espíritu esta rasgado y mi corazón desgarrado El amor es fuerte y tu tan dulce Tu amor es amargo en estado puro | Love Is Strong Love is strong and you're so sweet You make me hard you make me weak Love is strong and you're so sweet And some day, babe we got to meet A glimpse of you was all it took A stranger's glance it got me hooked And I followed you across the stars I looked for you in seedy bars What are you scared of, baby It's more than just a dream I need some time We make a beautiful team Beautiful team Love is strong and you're so sweet And some day, babe we got to meet Just anywhere out in the park Out on the street and in the dark I followed you through swirling seas Down darkened woods with silent trees Your love is strong and your so sweet You make me hard you make me weak I wait for you until the dawn My mind is ripped my heart is torn And love is strong and your so sweet Your love is bitter it's taken neat |
Voodoo Lounge Disco
Después de cinco años sin editar un disco de estudio y bajo la producción de Don Was, los stones deciden volver al ruedo ya sin Bill Wyman legendario bajista de la banda que abandono las filas a finales del Urban jungle tour.
El disco se grabo entre Setiembre de 1993 y abril de 1994 y fue lanzado el 11 de Julio del mismo año, llegando al puesto numero uno en el Reino Unido y el puesto dos en Estados Unidos
Lista de temas:
Slipping Away
Esfumándose Supongo que este es solo otro sueño Que se esta esfumando Cada vez que me duermo Es como si me desvaneciera Justo cuando has tocado mi corazón Nena, me despierto y estamos separados Sí y se ha esfumado Y aquí llega otro día mas Que se esta desvaneciendo Cada vez que tomo aliento Este desaparece Primero el sol y luego la luna Pronto uno de ellos estará aquí Esfumándose Esfumándose Desvaneciéndose Esfumándose Justo cuando has tocado mi corazón Nena me despierto y estamos separados Parece que nos desvaneciéramos Esfumándose Esfumándose Todo lo que quiero es éxtasis Pero no lo estoy encontrando mucho Envuelto en la miseria Parece como si hubiese perdido mi toque Bueno es solo otra canción Pero se esta esfumando No la hemos cantado mucho Porque se esta desvaneciendo Primero el sol y luego la luna Pronto uno de ellos estará aquí Esfumándose Esfumándose Esfumándose | Slipping Away Guess it's just another dream That's slipping away Each time I fall asleep It seems I'm just drifting away Just as you have touched my heart Babe I wake and we're apart Yeah and it's slipping away Here comes just another day That's drifting away Every time I draw a breath It's dying away First the sun and then the moon One of them will be around soon Slipping away Slipping away Drifting away Slipping away Just as you have touched my heart I wake up babe and we're apart It seems we're slipping away Slipping away Slipping away All I want is ecstasy But I ain't getting much Just getting off on misery It seems I've lost my touch Well it's just another song But it's dying away We we didn't sing it long 'Cos it's fading away First the sun and then the moon One of them will be round soon Slipping away Slipping away Slipping away |
Break The Spell
Rompe el Hechizo En el invierno cuando llega el frío Y el viento sopla con un pesar despectivo Y la dura tierra parece estéril Y el bosque esta en una quietud mortal Y todo el mundo está durmiendo Hay una gitana toda vestida de blanco Levanto mi mano, le hago una pregunta Aquí está la plata, tienes el don de la adivinación? Rompe el hechizo Suena la campana Rompe el hechizo Es negro y frio como la noche Tengo el corazón duro Desde que nos separamos Rompe el hechizo Rómpelo esta noche En la primavera cuando llegan las inundaciones Y la tierra estalla con terrible vida Y el sol salpica en las ventanas Hay un gitana y está vestida de blanco En mi corazón arde la pregunta Puedes romper el hechizo Que aun esta caliente como el fuego Puedes romper el hechizo Puedes sonar la campana Rompe el hechizo Es negro y frio como la noche Negro y frio como la noche | Break The Spell In the winter when the cold comes And the wind blows with a scornful spite And the hard ground feels barren And the forest is deathly quiet And the whole world lies sleeping There's a gypsy all dressed in white Put my hand out, ask the question Here's the silver, do you have the gift of sight Break the spell Ring the bell Can you break the spell It's cold black as night I've got a hard heart Since we've been apart Can you break the spell Break it all down tonight In the springtime when the floods come And the earth bursts with the terrible life And the sun splash on the windows There's a gypsy and he's all dressed in white My heart burns with the question Can you break the spell Still hot as fire Can you break the spell Can you ring the bell Break the spell It's cold black as night Cold black as night |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)