Live With Me

>





Vive conmigo

Tengo hábitos desagradables, Tomo el te a las tres
Si, Y la carne que como para la cena
debe ser cortada para una semana
Mi Mejor amigo le dispara a las ratas acuáticas
y alimenta a sus gansos
No crees que hay un lugar para ti, entre las sabanas?

Ven ya, cariño
Podemos construir un lugar para tres
Ven ya, cariño
No quieres vivir conmigo?

Hay una docena de chicos tontos
están todos encerrados en la guardería
llevan auriculares en las cabezas. tienen sucio el cuello
Son tan del siglo 20
Bueno, ellos se alistan para ir al baño
cerca de las 7:35
No crees que necesitamos un toque femenino para que esto cobre vida?

Te verías bien empujando un coche de bebe
por las calles del centro
Ven ya cariño
no quieres vivir conmigo?

Oh, Los sirvientes son tan serviciales ,querida
La cocinera es una prostituta
Si, el mayordomo tiene su lugar
detrás de la puerta de la despensa
La criada, ella es francesa, es tan absurda
ella viene de Crazy Horse
y cuando se desnuda, el chofer se voltea
y los ojos del criado se cruzan

Oh , no crees que hay un lugar para nosotros,
al otro lado de la calle
No crees que hay un lugar para ti, entre las sabanas?
Live With Me

I got nasty habits, I take tea at three
Yes, and the meat I eat for dinner
Must be hung up for a week
My best friend, he shoots water rats
And feeds them to his geese
Don'cha think there's a place for you
In between the sheets?

Come on now, honey
We can build a home for three
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?

And there's a score of harebrained children
They're all locked in the nursery
They got earphone heads they got dirty necks
They're so 20th century
Well they queue up for the bathroom
'Round about 7:35
Don'cha think we need a woman's touch to make it come alive?

You'd look good pram pushing
Down the high street
Come on now, honey
Don't you wanna live with me?

Whoa, the servants they're so helpful, dear
The cook she is a whore
Yes, the butler has a place for her
Behind the pantry door
The maid, she's French, she's got no sense
She's from the Crazy Horse
And when she strips, the chauffeur flips
The footman's eyes get crossed

Don'cha think there's a place for us
Right across the street
Don'cha think there's a place for you,
In between the sheets?